
Bowlby认为,依恋是一种与生俱来的行为系统,其生物学功能是保护婴儿免受危险。依恋系统不是一个阶段(像弗洛伊德的口欲期那样),而是一个终生运作的系统。
依恋对象作为"安全基地",个体从这个基地出发去探索世界,在遇到威胁时回到这里寻求保护。
当受到威胁、感到恐惧或痛苦时,个体回到依恋对象身边寻求安慰和保护。
Hazan & Shaver (1987) 将婴儿依恋风格扩展到成人浪漫关系:
| 依恋风格 | 婴儿表现 | 成人表现 | 占比(约) |
|---|---|---|---|
| 安全型 (Secure) | 探索自如,母亲离开时难过,回来时安慰 | 能自在地亲密和独处,信任伴侣 | ~55% |
| 焦虑-矛盾型 (Anxious-Preoccupied) | 高度分离焦虑,难以被安慰 | 渴望极端亲密,害怕被抛弃,过度关注关系 | ~20% |
| 回避型 (Dismissive-Avoidant) | 似乎不在乎母亲是否在场 | 重视独立,对亲密不舒服,压抑情感 | ~25% |
| 混乱型 (Fearful-Avoidant) | 矛盾行为,似乎害怕照顾者 | 渴望亲密又恐惧亲密,内心冲突 | ~5% |
Bartholomew (1990) 的四分类模型 (基于自我模型和他人模型的交叉):
| 他人模型: 积极 | 他人模型: 消极 | |
|---|---|---|
| 自我模型: 积极 | 安全型 (Secure) | 疏离型 (Dismissing) |
| 自我模型: 消极 | 专注型 (Preoccupied) | 恐惧型 (Fearful) |
"Attachment theory is a way of conceptualizing the propensity of human beings to make strong affectional bonds to particular others, and of understanding the many forms of emotional distress and personality disturbance, such as anxiety, anger, depression, and emotional withdrawal, to which unfavourable attachment experiences give rise."
"依恋理论是一种概念化人类与特定他人建立强烈情感纽带之倾向的方式,也是理解不利的依恋经验所导致的多种形式的情感痛苦和人格障碍(如焦虑、愤怒、抑郁和情感退缩)的方式。"
— Bowlby (1988), A Secure Base, p. 27
"The central concept of attachment theory is that of a secure base. A child's attachment to his caregiver provides him with a secure base from which to explore the world. When the base is secure, the child ventures forth confidently; when it is threatened, he returns for protection and comfort."
"依恋理论的核心概念是安全基地。儿童对照顾者的依恋为他提供了一个安全基地,从此出发去探索世界。当基地安全时,儿童自信地前行;当基地受到威胁时,他回来寻求保护和安慰。"
— Bowlby (1988), A Secure Base, p. 11
"Attachment behaviour is held to be a normal and healthy component of human functioning, not something to be outgrown. It is operative not only in infancy and childhood but throughout the life cycle."
"依恋行为被认为是人类功能的一个正常而健康的组成部分,而不是需要被超越的东西。它不仅在婴儿期和童年运作,而且贯穿整个生命周期。"
— Bowlby (1979), The Making and Breaking of Affectional Bonds
"The young child's hunger for his mother's love and presence is as great as his hunger for food, and in consequence her absence engenders a powerful sense of loss and anger."
"幼儿对母亲的爱和在场的饥饿,如同他对食物的饥饿一样强烈;因此,她的缺席产生了一种强烈的丧失感和愤怒。"
— Bowlby (1973), Separation: Anxiety and Anger
"Each individual builds working models of the world and of himself in it, with the aid of which he perceives events, forecasts the future, and constructs his plans."
"每个人借助于他构建的世界模型和自身在世界中的模型来感知事件、预测未来和制定计划。"
— Bowlby (1980), Loss: Sadness and Depression
"To be accepted and to have a safe haven in times of distress is a basic human need at every age."
"被接纳,在困苦时拥有一个安全港,是人类在每个年龄段的基本需要。"
— Bowlby (1988), A Secure Base
"Romantic love is an attachment process, a process involving the same motivational system that binds infants to their caregivers."
"浪漫之爱是一个依恋过程,一个涉及与将婴儿与照顾者绑定在一起的同一动机系统的过程。"
— Hazan & Shaver (1987), "Romantic Love Conceptualized as an Attachment Process," Journal of Personality and Social Psychology
"Loss of a loved person is one of the most intensely painful experiences any human being can suffer. Not only is it painful to experience, but also painful to witness, if only because we are so impotent to help."
"丧失所爱之人是任何人类所能遭受的最强烈的痛苦体验之一。不仅体验它很痛苦,目睹它也很痛苦——这仅仅是因为我们如此无力提供帮助。"
— Bowlby (1980), Loss, p. 7
"The secure base concept implies that the caregiver's availability and responsiveness enhance the child's ability to explore and to learn, and therefore to develop competence."
"安全基地概念意味着,照顾者的可及性和回应性增强了儿童探索和学习的能力,因而也增强了发展竞争力的能力。"
— Ainsworth (1989)
"All of us, from cradle to grave, are happiest when life is organized as a series of excursions, long or short, from the secure base provided by our attachment figures."
"我们所有人,从摇篮到坟墓,当生活被组织为一系列从依恋对象所提供的安全基地出发的或长或短的远足时,是最幸福的。"
— Bowlby (1988), A Secure Base, p. 62