曹植《洛神赋》全文

曹植 三国·魏(约222年作) 辞赋
小雅
出处:《文选》(萧统编)
作者:曹植(192 - 232年),字子建,三国魏文学家
时代:三国 · 魏(约222年作)
来源:维基文库、中国哲学书电子化计划(ctext.org)、古诗文网

黄初三年,余朝京师,还济洛川。古人有言,斯水之神,名曰宓妃。感宋玉对楚王神女之事,遂作斯赋。


正文

其词曰:

余从京域,言归东藩。背伊阙,越轘辕,经通谷,陵景山。日既西倾,车殆马烦。尔乃税驾乎蘅皋,秣驷乎芝田,容与乎阳林,流眄乎洛川。于是精移神骇,忽焉思散,俯则未察,仰以殊观。睹一丽人,于岩之畔。

乃援御者而告之曰:"尔有觌于彼者乎?彼何人斯?若此之艳也!"

御者对曰:"臣闻河洛之神,名曰宓妃。然则君王之所见,无乃是乎!其状若何?臣愿闻之。"

余告之曰:

其形也,翩若惊鸿,婉若游龙,荣曜秋菊,华茂春松。仿佛兮若轻云之蔽月,飘飖兮若流风之回雪。远而望之,皎若太阳升朝霞。迫而察之,灼若芙蕖出渌波。

秾纤得衷,修短合度。肩若削成,腰如约素。延颈秀项,皓质呈露,芳泽无加,铅华弗御。云髻峨峨,修眉联娟。丹唇外朗,皓齿内鲜。明眸善睐,靥辅承权。瑰姿艳逸,仪静体闲。柔情绰态,媚于语言。

奇服旷世,骨像应图。披罗衣之璀粲兮,珥瑶碧之华琚。戴金翠之首饰,缀明珠以耀躯。践远游之文履,曳雾绡之轻裾。微幽兰之芳蔼兮,步踟蹰于山隅。

于是忽焉纵体,以遨以嬉。左倚采旄,右荫桂旗。攘皓腕于神浒兮,采湍濑之玄芝。

余情悦其淑美兮,心震荡而不怡。无良媒以接欢兮,托微波而通辞。愿诚素之先达兮,解玉佩以要之。嗟佳人之信修兮,羌习礼而明诗。抗琼珶以和予兮,指潜渊而为期。执眷眷之款实兮,惧斯灵之我欺。感交甫之弃言兮,怅犹豫而狐疑。收和颜而静志兮,申礼防以自持。

于是洛灵感焉,徙倚彷徨。神光离合,乍阴乍阳。竦轻躯以鹤立,若将飞而未翔。践椒涂之郁烈,步蘅薄而流芳。超长吟以永慕兮,声哀厉而弥长。

尔乃众灵杂遝,命俦啸侣。或戏清流,或翔神渚。或采明珠,或拾翠羽。从南湘之二妃,携汉滨之游女。叹匏瓜之无匹兮,咏牵牛之独处。扬轻袿之猗靡兮,翳修袖以延伫。

体迅飞凫,飘忽若神。凌波微步,罗袜生尘。动无常则,若危若安。进止难期,若往若还。转眄流精,光润玉颜。含辞未吐,气若幽兰。华容婀娜,令我忘餐。

于是屏翳收风,川后静波。冯夷鸣鼓,女娲清歌。腾文鱼以警乘,鸣玉鸾以偕逝。六龙俨其齐首,载云车之容裔。鲸鲵踊而夹毂,水禽翔而为卫。

于是越北沚,过南冈,纡素领,回清扬,动朱唇以徐言,陈交接之大纲。恨人神之道殊兮,怨盛年之莫当。抗罗袂以掩涕兮,泪流襟之浪浪。悼良会之永绝兮,哀一逝而异乡。无微情以效爱兮,献江南之明珰。虽潜处于太阴,长寄心于君王。忽不悟其所舍,怅神宵而蔽光。

于是背下陵高,足往神留。遗情想像,顾望怀愁。冀灵体之复形,御轻舟而上溯。浮长川而忘反,思绵绵而增慕。夜耿耿而不寐,沾繁霜而至曙。命仆夫而就驾,吾将归乎东路。揽騑辔以抗策,怅盘桓而不能去。


注释


白话译文(节选关键段落)

她的形态,轻盈如惊飞的鸿雁,柔美如游动的蛟龙。光彩如秋菊,华美如春松。隐隐约约如轻云遮月,飘飘忽忽如旋风卷雪。远望她,明亮如太阳从朝霞中升起;近看她,鲜艳如荷花从清波中绽放。

胖瘦适中,高矮合宜。肩如削成般圆润,腰如束素般纤细。脖颈修长秀美,洁白的肌肤自然呈露。不用脂粉修饰,天然芳泽。高耸的发髻如云,修长的弯眉如描。红唇鲜明,白齿如贝。明亮的双眸善于顾盼,迷人的酒窝衬着颧骨。姿态瑰丽超逸,仪态安静体态悠闲。柔情绰约,比语言更加妩媚动人。

她在水波上细步行走,丝袜溅起水花如尘土飞扬。她的行动没有固定的规律,看似危险却又安然。前进或停止难以预料,像要走又像要回来。转动明眸流光溢彩,容颜光洁如玉。话到嘴边尚未说出,气息已如幽兰般芬芳。花容婀娜多姿,让我忘记了吃饭。


赏析

《洛神赋》是曹植辞赋中的巅峰之作,也是中国文学史上最杰出的辞赋之一。全赋以浪漫主义手法,虚构了作者与洛水女神宓妃邂逅、倾慕、追求、最终无奈分离的故事。

此赋在艺术上达到了极高的成就:

  1. 描写女性美空前绝后:"翩若惊鸿,婉若游龙"等句,以连串精妙的比喻和铺排,创造了中国文学中最完整、最华美的女性形象。
  2. 语言精美绝伦:骈散结合,辞藻华丽而不堆砌,音韵和谐而自然流畅。
  3. 情感真挚动人:"恨人神之道殊兮,怨盛年之莫当"道出了追求美好事物而不可得的永恒遗憾。
  4. 意象瑰丽奇幻:从洛神的服饰到众神的仪仗,从天上到水中,创造了一个瑰丽奇幻的艺术世界。

"凌波微步,罗袜生尘"成为后世形容女性步态轻盈美的经典用语,影响了千百年的文学创作。

辞赋 曹植 洛神 女性美 三国
← 返回中国古典